Mánudagur 8. desember, 2025
6.8 C
Reykjavik

Hrun í útgáfu þýddra verka: „Stor­ytel er eins og stórt skrímsli sem er að éta hann upp“

VefTv

- Auglýsing -

Hlaðvörp

- Auglýsing -

„Við verðum að átta okk­ur á því að þetta efni er ekki ókeyp­is og á ekki að vera það. Núna er það und­ir­verðlagt og þá hef­ur eng­inn í keðjunni nóg til að lifa af, hvorki út­gef­end­ur né höf­und­ar og í raun og veru ekki streym­isveit­an held­ur. Markaður­inn hér á landi er lít­ill og viðkvæm­ur og Stor­ytel er eins og stórt skrímsli sem er að éta hann upp,“ segir Margrét Tryggvadóttir formaður rithöfundasambandsins í viðtali við mbl.is.

Algjört hrun hefur orðið á útgáfu þýddra skáldsagna hér á landi en Morgunblaðið greindi frá að titlum hafi fækkað úr 201 niður í 100 á síðast liðnum tveimur árum. Nemur fækkunin því 45 prósentum. Margir íslenskir yndislesendur hafa fært sig yfir á lestrarbrettin eða yfir í hljóðbækur.

„Ég held að þetta sé afar hættu­leg þróun fyr­ir okk­ur sem sam­fé­lag. Það skipt­ir máli að við höf­um aðgengi að þýðing­um. Þær eru líka ís­lensk­ar bók­mennt­ir og í raun nokk­urs kon­ar gluggi út í heim, allt öðru­vísi en við fáum úr öðru afþrey­ing­ar­efni.“

Margrét telur að hugmyndin lága mánaðarlega greiðslu og endalaust aðgengi efnis sé ekki sjálfbær. Tekjur af streymi standi ekki undir kostnaði við þýðingar og útgáfu eins og er.
[facebook_large_like_btn]

Athugasemdir

Athugasemdir eru á ábyrgð þeirra sem þær skrá. Mannlíf áskilur sér þó rétt til að eyða ummælum sem metin verða sem ærumeiðandi eða ósæmileg. Smelltu hér til að tilkynna óviðeigandi athugasemdir.
 

Lestu meira

- Auglýsing -

Veistu meira um málið?

Endilega láttu heyra frá þér!
Frjálst er að senda nafnlausa ábendingu en netfang þarf að vera útfyllt.

Fullum trúnaði er heitið.

Deila

Nýtt í dag

Mest lesið í vikunni

Í fréttum er þetta helst...

- Auglýsing -